Home » Nederlandse Netflix zien duizenden films en series niet: Dit is hoe je ze toch kunt zien!

Nederlandse Netflix zien duizenden films en series niet: Dit is hoe je ze toch kunt zien!

door Ulrich
Nederlandse Netflix zien duizenden films en series niet: Dit is hoe je ze toch kunt zien!

Netflix gebruikers in Nederland kunnen profiteren van een extra aanbod van maar liefst 1100 films en series. Dat is aangetoond door analyse uitgevoerd door Streamwijzer. De streamingplatforms, die zich in elk land richten op een optimale kijkervaring. Het laat bepaalde titels niet zien omdat ze niet kunnen voorzien in Nederlandse ondertiteling of nasynchronisatie. Het feit dat Netflix verschillende titels aanbiedt in diverse landen is inmiddels geen nieuws meer.

De streamingprovider werkt samen met talloze regio’s en onderhoudt contracten met een veelheid aan licentiehouders. Uit de beschikbare gegevens blijkt dat het assortiment van de Verenigde Staten het meest uitgebreid is. en verder dat alleen films die door Netflix zelf zijn geproduceerd doorgaans wereldwijd beschikbaar zijn.

Desondanks hebben Nederlandse kijkers toegang tot een groter aantal titels dan op het eerste gezicht lijkt. De meer dan 1100 films en series zijn beschikbaar op de Nederlandse streamingplatform. Echter, worden ze niet direct weergegeven in het hoofdmenu wanneer je ernaar zoekt. “Als we geen ondertiteling of nasynchronisatie beschikbaar hebben voor een titel in de taal die een lid voor zijn profiel heeft ingesteld, is die titel niet zichtbaar. De reden hiervoor is dat we ervan uitgaan dat leden het niet prettig vinden wanneer ze niet van de titel in hun eigen taal kunnen genieten,”, dit is volgens een vertegenwoordiger van het streamingplatform.

Onderzoek naar inhoud Netflix

Volgens de bron Streamwijzer, een nieuwsplatform dat onderzoek naar de Netflix-inhoud heeft uitgevoerd, heeft de Nederlandse kijker momenteel toegang tot 4.545 films en 2.390 series. Niettemin liggen er achter de taalgrenzen nog eens 776 extra films en 357 extra series te wachten. Indien je geen sterke voorkeur hebt voor Nederlandse ondertiteling en Engels volstaat, dan is het zeker de moeite waard om de instellingen te bekijken. 

De beperking van toegang tot titels hangt af van de taalvoorkeuren ingesteld op het gebruikersaccount. Navigeer daarom naar het gedeelte ‘account’ en selecteer vervolgens ‘profiel en ouderlijk toezicht’. Daar klik je op het betreffende gebruikersprofiel. Vervolgens selecteer je de optie ‘taalinstellingen aanpassen’ om de weergavetaal naar Engels te veranderen.

Taal wijzigen 

Nadat je de taal hebt gewijzigd, zul je merken dat er plotseling een aanzienlijk aantal extra titels beschikbaar zijn. Nu krijg je plotseling toegang tot een Finse misdaadfilm. Daarnaats heb je binnen het uitgestrekte universum van de serie Sorjonen, en de Belgische actiefilm Windkracht 10: Koksijde Rescue. Bovendien wordt ook de Franse horrorfilm Ils, die normaal gesproken niet elders in Nederland te zien is, ineens beschikbaar, samen met de Japanse sci-fi film The Door into Summer en de Britse true crime-documentaire My Lover My Killer. Andere toegevoegde titels zijn onder andere de Zuid-Koreaanse dramaserie One The Woman en de Marvel-animatieserie Iron Man: Armored Adventures.